Физика Главная страница Воскресенье | 24.09.2017 | 17:09 | RSS 

Наука мира

образовательный портал по физике
Сайт по физике Наука мира
Связь
Кнопка сайта

Наука мира - сайт Тихомолова Евгения

посмотреть другие

Опрос
Кто Вы?
Всего ответов: 768
Статистика



Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0

Главная » Статьи » Занимательное » Другое

Нотариальное заверение перевода политической направленности

Изложения текста политической направленности на другом языке и нотариальное заверение документа - одна из самых частых причин обращения в переводческую компанию. Каждый день в мире происходят события глобального или регионального значения, которые освещаются в печатных изданиях и на страницах интернет ресурсов.

Особенности перевода

Политическая информация отличается ярко выраженной оценочной позицией автора. При работе переводчику необходимо забыть о собственных взглядах, даже если они идут вразрез с убеждениями заказчика. Кроме того, изложение фактов и нотариальное заверение перевода должно быть подготовлено в максимально сжатые сроки, поскольку событие может потерять актуальность. Четкость, лаконичность, предельная ясность - основные стилевые особенности подобных статей. Среди других требований к переводу с нотариальным заверением выделяют следующие:

  • Осведомленность специалиста о ситуации в определенной стране или региона, менталитете местного населения, исторической обусловленности, социо-культурных реалиях.
  • Точность при переводе терминологии, стилистических фигур и фразеологических оборотов. В текстах политической направленности с нотариальным заверением допускается игра слов, дословных перевод которой приведет к искажению смысла. Лингвисту необходимо обратить особое внимание на такие словосочетания, чтобы избежать смысловых ошибок. Кроме того, специалист учитывает стилистическую вариативность лексических единиц, подбирает аналоги афоризмов, сокращений, неологизмов и т. д.
  • Яркий, броский заголовок, побуждающий к прочтению. Многие специалисты переводят заголовок в последнюю очередь, когда уже удалось полностью уяснить смысл статьи.

Устный перевод

Помимо письменной работы над текстом с последующим нотариальным заверением перевода, специалисты переводческих бюро предоставляют услуги устного изложения. Такой сервис особенно востребован в преддверии выборов, когда кандидаты проводят дебаты, выступают с речами и обращениями к населению, дают интервью, вступают в диалог в прямом эфире и т. д. Услуги переводчика незаменимы при публичных выступлениях политиков, на пресс-конференциях, саммитах, симпозиумах. На сайте https :// ntranslate . ru / можно узнать об этом более подробно.

В настоящее время перевод политических текстов с нотариальным заверением имеет важное значение, поскольку от четкости изложения фактов в немалой степени зависят взаимоотношения на мировой политарене. Профессионализм и мастерство квалифицированного переводчика помогут прояснить положение дел, избежать недопонимания и даже предотвратить возникновение конфликтных ситуаций.


Категория: Другое | Добавил: Евгений (05.08.2017)
Просмотров: 41 | Рейтинг: 0.0/0
Похожие материалы
К сожалению, похожего ничего не нашлось
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Личный кабинет
Наука мира


Ссылки
Поиск